Si è vero il gioco sarà bannato in Italia, (si stanno raccogliendo delle firme x evitare la distribuzione del game) vagando su internet ho trovato anche un piccolo particolare sull'articolo di Panorama... (Fonte GamesRadar)
Sostanzialmente, l'articolista di Panorama, Guido Castellano, ha preso spunto dalla suddetta recensione, per non dire che ha letteralmente copiato numerosi spezzoni dell'articolo apparso nella sezione "Redattori per gioco" di questo forum.
Addirittura interi paragrafi sono stati copiati senza alcun ritegno, altri invece sono stati storpiati a piacimento, capovolgendo volutamente il senso delle frasi.
Ecco un riepilogo degli spezzoni incriminati:
http://forumgamesradar.futuregamer.i...72&postcount=
28-03-2006, chrisdarril nella sua recensione scrive:
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
chrisdarril
Il fattore “servo” che insegue e aggredisce Jennifer per volere delle ragazze… il terrificante insegnante che si ritrova legato da resistenti funi nel capannone del dirigibile con un cervello ormai privo di cellule e neuroni... e la povera cameriera che muore dopo una scena atroce per mano di tanti piccoli esserei demoniaci. Questi si chiamano i soggiogati. Sfortunatamente per Jennifer anche per lei verranno riservati dei veri e propri atti blasfemi del tipo: essere calpestata in viso da piedi sporchi, costretta dal dover venire a contatto ravvicinato con ratti di campagna, insetti e piccoli mostriciattoli, venir inzuppata fracida, sepolta viva, e obbligata a dover metter un dito in bocca ad una delle fanciulle.
--------------------------------------------------------------------------------
Ed ecco qui l'articolo di Panorama, il giornalista copia e incolla tutto quel pezzo cambiando qualche frase di secondaria importanza:
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
Guido Castellano
C'è il servo, grande, grosso e ansimante, che insegue e aggredisce Jennifer per volere delle aristocratiche; il terrificante insegnante che si ritrova legato da funi in un capannone con un cervello ormai privo di cellule e neuroni; e la povera cameriera che muore dopo una scena atroce per mano di tanti piccoli esseri demoniaci.
Mentre Jennifer viene calpestata in viso da piedi sporchi, costretta al contatto ravvicinato con topi, insetti e piccoli mostriciattoli, o infradiciata e derisa.
--------------------------------------------------------------------------------
Inoltre in una delle didascalie dell'articolo si legge:
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
Guido Castellano
In alto, Diana è una leader negative delle bambine che popolano la casa. Si fa chiamare la Duchessa e, sotto, Meg è la classica ragazzina occhialuta appassionata di libri. Si fa chiamare la Contessa.
--------------------------------------------------------------------------------
Mentre l'utente del forum aveva scritto, sempre a commento di una didascalia:
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
chrissdarril
Meg (Contessa), la classica ragazzina occhialuta appassionata di libri. Nonostante sia molto istruita e caparbia, si fa sempre soprassedere da Diana.
--------------------------------------------------------------------------------
Continuando, questo bellissimo paragrafo della recensione di chrisdarril:
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
chrisdarril
per giungere al bocciolo bisogna però compiere un viaggio arduo irto di pericoli e sofferenze, le spine fitte e aguzze. Come tante mani che si stringono in un girotondo di sentimenti ed emozioni, i petali sono legati l’un l’altro. Se si stacca un petalo, rimane ben visibile l’altro…e così via…fino alla pistillo del fiore (spoglio, quasi privo di vita), vero nucleo della rosa. “La Regola Della Rosa” (Rule of Rose) consiste proprio in questo: per soprassedere l’individuo portante della dinastia bisogna prima patire ardue sofferenze per poi sconfiggere uno ad uno i suoi sottoposti.
--------------------------------------------------------------------------------
Si trasforma così in mano alla penna deviata del giornalista di Panorama:
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
Guido Castellano
Un mondo dove l'unica regola è quella della Rosa, da cui il titolo Rule of Rose. Una metafora della vita per cui, se si vuole il successo e arrivare al cuore del fiore, ossia diventare il capo, bisogna compiere un viaggio arduo fatto di pericoli e sofferenze, le spine fitte e aguzze. E soprattutto, sottomettere tutte le rivali, che ostacolano il cammino.
--------------------------------------------------------------------------------
Ancora un altro pezzo:
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
Guido Castellano
In un'altra situazione due fanciulline si tengono per mano e si dicono dolcemente: «Principessa, ti ho salvata, in cambio dammi un bacio» (e non sulla guancia, ndr).
--------------------------------------------------------------------------------
Citazione:
--------------------------------------------------------------------------------
chrissdaril
Scene in cui due fanciulline si tengono per mano e si dicono dolcemente <Principessa...ti ho salvata...in cambio un bacio...> e si arriva ad una scena saffica leggermente camuffata da inquadrature che lasciano “mal” immaginare.
--------------------------------------------------------------------------------
[FINE ARTICOLO]
Azzo però

"l'arte della copiatura" va ben oltre...non si ferma alla scuola
P.s: ho editato xchè nn andava l'url.